Illustration de la news Ava

Ava

#news Dernière mise à jour : 10/12/2020 à 08:23
  • Fondateurs : Thibauld Duchemin
  • Levée de fonds : 4 Millions €

Une solution de sous-titrage pour les sourds et malentendants

Ava, la solution de sous-titrage la plus avancée pour les sourds et les malentendants, a annoncé aujourd’hui deux nouveaux produits conçus pour soutenir la communauté sourde et malentendante, d’autant plus isolée pendant la pandémie de la COVID-19. Ava annonce également une levée de 4 millions d’euros dans un nouveau tour de financement mené par les VCs américains Khosla Ventures et
Initialized Capital, portant l’investissement total à 6M€.

Le premier produit, Ava Sous-Titres, fournit des sous-titres, en un clic, pour toutes les réunions et vidéos en ligne sur Windows, Mac et Web (Google Chrome, Safari), tandis que le second produit, Ava Scribe, offre aux utilisateurs Ava un accès instantané à des sous-titres d’une précision de 99%. Ava Scribe utilise une technologie innovante de sous-titres basés sur l’IA combinés à des professionnels humains de la transcription en direct.

Les sourds ou malentendants rencontrent souvent des difficultés pour participer aux conversations, en particulier dans les conversations “de groupe” avec des personnes entendantes, avec l’impossibilité de lire sur les lèvres de plusieurs personnes simultanément. La COVID-19 a exaspéré ce défi. Avec le port du masque généralisé, la lecture labiale est devenue impossible dans les interactions quotidiennes. De plus, maintenant qu’une grande partie de nos communications professionnelles, éducatives et personnelles sont devenues virtuelles, les professionnels sourds ou malentendants et les étudiants ont été bloqués sur d’innombrables visioconférences, essayant de déchiffrer ce qui se passe, ou pire, lors de visioconférences où certains participants parlent avec la vidéo désactivée.

Très souvent, les sous-titres en temps réel ne sont pas disponibles sur les outils de visioconférence et de conférence téléphonique, et lorsqu’ils le sont, il s’agit de sous-titres automatiques et non corrigés par des professionnels. Cela peut créer des confusions si les mots-clés sont mal prononcés lors d’une réunion ou d’une conférence par exemple. En conséquence, les sourds ou les malentendants se sentent exclus d’un nombre croissant d’activités essentielles de la vie, du travail à l’éducation. La douleur ressentie dans la communauté sourde et malentendante pendant la pandémie s’est reflétée dans la demande pour les services d’Ava – la société a connu une multiplication de la demande par 5 depuis le début de la COVID-19.

Ava offre une véritable accessibilité aux sourds et malentendants en leur montrant qui dit quoi et en leur permettant de répondre en temps réel à leurs interlocuteurs. Notre technologie brevetée écoute plusieurs personnes simultanément, identifie les différents orateurs et affiche instantanément la transcription écrite aux utilisateurs. Nos algorithmes vocaux sont capables de transcrire les phrases prononcées par les différents interlocuteurs en moins d’une seconde.

Avec le lancement d’Ava Captions, la nouvelle solution d’accessibilité de la société (disponible sur Windows, Mac et Web), les utilisateurs peuvent désormais voir des sous-titres spécialement conçus pour les réunions et les vidéos en ligne. Le produit s’intègre également de manière transparente aux outils de visioconférence populaires tels que Zoom, dans le cas d’un webinaire par exemple. Ava Captions apporte non seulement l’accessibilité mais aussi l’autonomie à toutes les personnes sourdes et malentendantes pour leur permettre de participer aux conversations quotidiennes.

Le deuxième produit d’Ava dévoilé aujourd’hui, Ava Scribe, est un service de sous-titrage en direct, de qualité professionnelle, disponible sur toutes les plateformes, qui combine l’intelligence artificielle et humaine. Alors que l’IA d’Ava transcrit la conversation, un humain corrige le texte, avec un délai de trois secondes au maximum, ce qui est deux fois plus rapide que les solutions traditionnelles. Scribe est également une solution disponible beaucoup plus facilement (les sous-titreurs sont très peu nombreux en France) et beaucoup moins onéreuse que les solutions traditionnelles qui coûtent généralement deux fois plus cher.

Le PDG d’Ava, Thibault Duchemin, a grandi en tant que seule personne entendante dans sa famille sourde, tandis que le cofondateur et CTO Skinner Cheng est sourd. Le duo a vécu en première ligne l’isolement ressenti par les sourds et les malentendants et l’amplification de ce phénomène pendant la pandémie.