Startup

Trad Online


Logo de la startup Trad Online

Quand une startup s’implante en Mayenne pour conquérir le marché mondial de la traduction en ligne, ça peut surprendre. Mais quand on voit la croissance de leur CA, ça fait rêver !

Avec des implantations à l’international, une équipe structurée et compétente et la bonne définition du mot “service”, Mathieu a su faire de Trad Online une véritable réussite entrepreneuriale.

 
Logo de la startup TextMaster
Startup

TextMaster

Ecrire, produire, traduire, diffuser : la gestion des contenus est devenu un axe majeur de la communication de toutes les entreprises qui veulent assurer leur présence sur le web.

Benoit, Alexandre, Thibaud et Quentin, entrepreneurs expérimentés et créateurs de TextMaster, ont su convaincre clients et investisseurs et peuvent préparer tranquillement l’ouverture de leur bureau new-yorkais.

Que proposez-vous ?

Nous proposons un service de rédaction, traduction et correction de n’importe quel contenu en 8 langues : italien, espagnol, anglais, français, portugais, chinois, allemand et néerlandais.

Les contenus sont traités par plus de 38 000 auteurs professionnels qui forment la communauté de TextMaster.